Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.
According to the success of the Squid Game, I expected my design outcome would bring meaningful results. Followed by to FlixPatrol, which provides VOD content charts at 420 streaming platforms in 127 countries, when analysing charts for movies and television series during October, the No. 1 squid game (released on September 17, 2021), and it was ranked in the top 10 of Netflix's series category for 45days, and Netflix's official Twitter said that the number of watching hours exceeded 111 million, making it the highest record since Netflix was founded.
The Korean film industry tring make a film ‘universally’ like Snowpiercer (2013), Okja (2017). Those were made in English by casting foreign actors. Prior to Parasite getting attention, it was unusual, and only certain director Bong Joon-ho or director Park Chan-wook had drawn attention among movie enthusiasts, such as Lady Vengeance (2005) and Old Boy (2013). That was the reason why people could not expect the series to become so popular in European countries and the United States. Hallyu, which means the flow of Korea, refers to cultural contents such as entertainment shows, K-dramas, and K-pop, which are actively consumed in countries such as Asain Countries like China, Vietnam, Thailand, and Japan. But it was a cultural phenomenon only in East Asia and Southeast Asia except for the success of the singer group BTS.
According to Flix Patrol's film database in 2021, when all movies and television series released in all streaming platforms and theaters have been ranked from top to 100, only 9 non-English-language works were included, such as the Friends (1994) Series and the Fighter Club (1999). The 44th place is the Korean movie Parasite (2019), followed by the Spanish Money Heist (2017) at 49th place, the Chinese Monster Hunter (2020) at 86th place, and the Sound of Metal (2020) at 80th place in Belgium. The remaining 5 works are Japanese animation, including Jujitsu Kaisen (2020) at 50th place, Cowboy Bebop (1998) at 69th place, Death Note (2006), Neon Genesis Evangelion (1995) at 71st place, and Demon Slayer-Kimetsuno Yaiba-The Movie: Mugen Train at 89th place. As we can see from this data, it is unusual for non-verbal movies or series to draw attention, and the success of Squid Games was worth researching.
Squid Game is a work with many retro keywords that show the main characters' childhood in Korea in the 1970s and 80s, and on the surface, there were many parts that required cultural explanations such as food and customs in addition to the games played by children. It was impressive that it did not globalise the global market except for translation like name of the game "The Flower of Mugunghwa Bloomed 무궁화 꽃이 피었습니다" was translated into green light red light, and the kkakdugi was translated to suit the American audience with the expression “the weakest link". They decided to ‘Glocalisation’ which targets the global market by utilizing the local characteristics, and is mainly used as a marketing term. Due to the squid game, the Won (Korean currency) has become the second most searched currency in the world on Google (but in this background, Netflix uses the local currency as it is in translation and does not exchange money for the country). “Currency should not be converted in the subtitle files. Any mention of money amounts in dialogue should remain in the original currency.” Also I figured out Reddit's Squid Game page, people think that Sang-woo did Aromatherapy, but it was he tried to a suicide with coral that emission carbon monoxide. I wrote a script about 5 topics with 10 pieces of information including information from general information like 70-80s in Korea, and information that was noted for mistranslation. The first 5 contents were for Koreans to decode hidden Korean culture, and through John's feedback, I decided to de-personalized, so Korean-British Yea-jin participated in. Through discussion about the script with Yea- jin, and filmed it.