Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.
On the tutorial day, John gave us feedback on "making a video", but I accepted it more seriously than usual. Since I felt that my team faced the problem that we already set the answer and headed straight for that. To be honest, the idea didn't develop from the study proposal that I submitted when entering this course. Whenever John and Wan told us we lack critical thinking, I doubted myself if I didn't fully explain my idea?
Now it's time to change. With the success of the squid game, @youngmimayer's TikTik video that Netflix's subtitle was translated wrong, and had enormous ripple effects. She explained based on CC(Closed captioning) which is different from an official English subtitle. (John sent the same article to Moxue). Conversely, when English is translated into Korean, it never becomes a big issue like this. And the issue of mistranslation is quite common, specifically, there is a boycott of specific translators known as a mistranslation. It led me to realise that English-dominated world.
I created 2 videos using TikTok. I attached a GoPro to my head and watched the Squid Game to see what I was searching for. I explained in Korean that a historical event was behind the conversation like who is Yu Gwan-soon and the cultural term that was mistranslated like Kkackdugi. And as a result, videos reached more than 300 people and got feedback that good ways to approach with many people in a short time, and the speed is quite fast, but it is okay to understand the scene.
However, Moxue and I agreed to create separate videos that explain Korean or Chinese culture for two days but, unfortunately, she didn't do anything and I couldn't listen to any feedback from her. Although I knew she was a thoughtful person, I could hear she didn't want to make a video 2 weeks later. I had convinced her to try something new for a few weeks, but she still preferred practical ideas like making a web or app. A few weeks ago, I asked to try new ideas for Moxue, however, I realised that Moxue and I have a different definition of 'make it weird' during the weekend.
For me, it is a challenge, but for her, it is not a practical thing or not necessarily to do. I could assume why our thinking was so different and why we struggled to try something new during every meeting. Although I have a visual design degree, I've wanted to be a designer who knows the business well instead of staying overnight to make a 'perfect' paper shit. My university day was filled with time to write business plans to get funding for my business and to win business competitions. From this course, I have learned how to expand and test my idea within a short time, and how to express my idea in different cultures, which is what I need to speak if I struggle with something. In Korea, old saying 'silence is gold’ which mean is less talk and more listen, so I prefer not to say if is not worth it to talk or might offend others feeling. I discussed this problem with John and Tiffany, and I got the option that we can submit an outcome separately if we have a different direction rather than worrying about how I can encourage her to work. I talked with Moxue to work separately from now, and decided to submit an individual final design outcome. Now I confess that it was the most difficult two weeks during teamwork.